Nessuna traduzione esatta trovata per عنوان مخصص

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo عنوان مخصص

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Toda diferencia en la valoración debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se considera por separado como ingreso o pérdida y, desde 2003, se incluye en la partida correspondiente a ajustes por concepto de fluctuaciones cambiarias.
    ويحسب أي فرق في التقييم ينجم عن تقلبات تلك الأسعار إما بوصفه إيرادا أو خسارة، ويدرج، ابتداء من عام 2003، في بيان الإيرادات والنفقات تحت عنوان مخصصات/تسويات أسعار الصرف.
  • En el sitio web http://www.gefweb.org/interior_right.aspx?id=82&menu_id=120 figura información detallada sobre el Marco de Asignación de Recursos y las asignaciones.
    يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة بشأن إطار توزيع الموارد والمخصصات على العنوان التالي: http://www.gefweb.org/interior_right.aspx?id=82&menu_id=120.
  • Habida cuenta de las necesidades y problemas concretos de la región nordoriental, que está habitada principalmente por tribus, siguiendo las indicaciones del Ministerio de Finanzas, el 10% del presupuesto bruto anual del plan central corresponde a la partida denominada “Suma global para planes en beneficio de la región nordoriental y Sikkim”.
    إدراكاً للمشاكل والاحتياجات الخاصة للمنطقة الشمالية الشرقية التي تتركَّز فيها إلى حدٍ كبير العناصر القَبلية، وبناءً على توجيهات وزارة المالية تم إدراج 10 في المائة من دعم الميزانية الإجمالي للخطة المركزية تحت عنوان ”المبلغ الإجمالي المخصَّص لمشاريع لصالح المنطقة الشمالية الشرقية ومنطقة سكيم“ في الميزانية السنوية.